谦梵看一眼,一捧洋桔梗,里面插了张明信片。
是《死亡诗社》里的台词。
but only their dreas can n be truly free, as always th, and always th will be
(只有在梦想中,人才能真正自由。从来如此,也将永远如此。)
翻到背面,是肖秉文手写的一句话,流利的英文字体——
oh,capta!y capta!
(哦,船长,我的船长!)
陈谦梵站在玄关并不明亮的灯下,看着卡上的字迹。
身旁,温雪盈在跟他的学生们热络地周旋。
谦梵看一眼,一捧洋桔梗,里面插了张明信片。
是《死亡诗社》里的台词。
but only their dreas can n be truly free, as always th, and always th will be
(只有在梦想中,人才能真正自由。从来如此,也将永远如此。)
翻到背面,是肖秉文手写的一句话,流利的英文字体——
oh,capta!y capta!
(哦,船长,我的船长!)
陈谦梵站在玄关并不明亮的灯下,看着卡上的字迹。
身旁,温雪盈在跟他的学生们热络地周旋。