第232节(2 / 2)

些意外,这些撕下来的日记竟然都被翻译过!

不过并不是那种通篇的翻译,而是仅仅翻译了一些日文的平假名和片假名的词语,用汉字直接标注在上面。

这样的翻译虽然语句不通顺,但大致能领会意思。

杜飞估计,应该是当初范明想办法找人翻译的。

他怕泄露了宝藏的秘密,只截取了其中的单词拿给人看。

可惜他这种举动只能是欲盖弥彰。

在这个时候,能翻译日语的,哪个不是人精儿,恐怕不用几次就能猜到他要干什么。

不过杜飞懒得去猜当时具体什么情况。

最新小说: [全一篇]男?接客条例 【总攻】清冷仙尊驭徒有术 [主攻]世界大陷落 恶臭的来源[女尊] 假如我是上帝 黎明破晓后 【重生】朱墙禁柳 [GB]大胆点,从某某宗一直h到刀男 【G·B】传统簧文设定但…… 艹遍天下美人